Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

《女子戲.流轉歲月》

類別: 戲劇
分級:普遍級
主辦:
影響‧新劇場 06-2955082
無可售場次

節目介紹

演出介紹

一群可能是你的姊妹,媽媽姨嬸姆,阿祖阿嬤、阿太阿婆,或是你也是她們中的一位。女子,像是命運的祝福,乘載生命,包容支持,溫暖家庭;又像是命運的詛咒,背負枷鎖,承擔罵名,縮小自我。回望生命,女子走過歲月的長河,經歷時局的流轉,見證歷史的更迭。時代輪迴了幾代,世界轉變了幾回,不變的是,女子堅毅的生命,在不同的背景色調下,依舊堅挺綻放出豔麗的花朵,驕傲地望著這個世界。

《女子戲.流轉歲月》從常民生命史的觀點出發,以劇場演繹從過去到當代的女性聲音。取材來自史博館藏史料和研究成果,並在計畫中採集65歲到100歲女性的口述訪談,加上二十位27歲到75歲演出者的真實生命經歷為主。以口述歷史劇場的技巧,從女子生活出發,分享關於家庭、成長、性別、教育、關係、生育、職業、疾病、死亡等議題。故事就像一千零一夜般,彼此牽引相連,如湧浪拍岸,源源不絕,又如陣陣漣漪,擴散迴盪。透過女性對自我生命見證的現身和述說,展現其擔負家庭、承載社會與時代之生命圖像,以及背後蘊含的豐沛能量與智慧,建立起世代間的記憶橋樑。冀望未來能繼續發掘、探尋各時代階層尚未被記錄的女人故事。

觀眾回饋

完美演出,好感動。阿嬤的故事、媽媽的故事、女人的故事,珍惜這塊土地上每個生命的故事。每一個人的故事都是珍貴的歷史。

每看皆感動,時光敘說動人故事,演員、音樂、台詞呈現該時代最深刻的現象。努力、自由、苦難、認同、自信。

很感動,看到台灣女人的故事,很多也曾發生在我身邊的人,很寫實也很有共鳴。

不只演出大時代的畫面,也演出了那些獨特、自認和社會格格不入的人們,性別認同等相對禁忌的話題,非常精彩。

彷彿帶領我們走入時光隧道,和那些老姐妹共同走入歲月的故事中,不可思議的故事,如跑馬燈的演出,讓人悲讓人喜。

原本躲在黑暗中偷偷擦拭眼角,赫然發現坐在前面比我年長的男性友人,眼睛更是紅腫。《女子戲‧流轉歲月》讓我對撐起半邊天的女性,有更多理解與疼惜,也特別想念天上的媽媽。

戲劇裡提到的女性成長經歷,在我來欣賞此戲劇前,都認為是私密的,不是能被講述或談論的,但它是屬於台灣婦女的共同回憶,這部戲很有意義。

最後那句:「我們每個人的故事,都是一段歷史」很喜歡。謝幕的時候感受到滿滿的力量,謝謝你們做了這齣戲,給了我很大的鼓勵。

〈在歷史縫隙的平凡與真實中,《女子戲・流轉歲月》創造共感記憶〉摘錄:

「說」等於「記得」、「不說」等於「不記得」之間並無絕對關聯,沒被說出來的事不代表不被記得,更不代表不曾發生、不曾在生命留下痕跡。感謝有《女子戲》,帶觀眾和難忘的人再度相遇,能再次記得與想念她們。——文/郭慧姿(表演藝術評論台)

劇團介紹

影響.新劇場為國家文化藝術基金會Taiwan Top年度獎助演藝團隊。創作內容豐富,跨域多元,如動態音樂劇場、光雕和體感互動科技、口述歷史劇場、生態環境劇場,及「落臺語系列」等。多次進行跨國演出計畫,獲邀於各大藝術節演出。劇團亦積極以劇場做為社會服務與行動的推進器,致力文化平權、兒童青少年劇場、共融藝術等。策畫主辦之青少年劇場「十六歲正青春藝術節」、「十六歲小劇場—青少年扮戲」、扶植青年藝術發展「Incubator for New Voices新聲‧誕」、身心障礙劇場「藝術大無限」、文化體驗教育、「激發創造力」專案、與國立臺灣歷史博物館推動「臺灣女性生命史應用及演繹計畫」等計畫皆深獲好評。

製作團隊

創作團隊:影響.新劇場

導演/編劇:呂毅新

文史顧問:呂興昌、葉瓊霞

台語翻譯:楊麗卿

舞台設計:李婕绮

服裝設計:黃稚揚

音樂設計:吳暋泓

燈光設計:林秉昕

妝髮設計:梁采絃

視覺設計/劇照:黃煚哲

動作指導:李佩珊

演 出 者:吳月津、吳淑棉、杜淑卿、周韋廷、林麗梅、胡平非、徐致翰、許求莉、許楓翊、郭義玲、彭瑋廷、彭漪婷、湯茹涒、童謹利、黃玉琴、葉佩玲、趙珈娸、劉耀宗、歐陽慧英、蕭靜惠(依姓氏筆劃排序)

主辦單位:影響.新劇場

協辦單位:國立臺灣歷史博物館國立臺南生活美學館

指導贊助:財團法人國家文化藝術基金會、臺南市政府文化局

折扣方案

【早鳥7折】 至1/30止不含350元、500元。

◎學生優惠85折(入場時請出示證件),不含最低票價350元。

◎團體票10張(含)以上8折不含350元、500元

臺南文化中心會員卡9折不含350元、500元

◎國立臺灣歷史博物館會員(人人卡.好好卡.經典卡.榮耀卡)專屬代碼9折,不含350元、500元

◎兩廳院會員9折不含350元、500元

◎身心障礙人士及其陪同者1人購票可享5折優惠(需同時入場,入場時請出示身心障礙手冊)。

【長輩一起來,兩人同行一人免費】限量套票組

帶阿公阿嬤或長輩進劇場看女子戲,兩人同行即享一人免費優惠。1200元、1500元、2000元票區限定,限量50組,限兩張同價位,同時入場。


※以上優惠只限一種,恕不提供雙重折扣。套票購買後,不接受單張退票。

退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

相關單位
贊助單位
  • 財團法人國家文化藝術基金會
  • 臺南市政府文化局
OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。