Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

次女高音范婷玉2024獨唱會~聶魯達深情詩篇

The Affectionate Poetry of Neruda

類別: 音樂
分級:普遍級
主辦:
拉縴人男聲合唱團 (02)8913-2068
無可售場次

節目介紹

次女高音|范婷玉

鋼琴合作|謝欣容

 

  次女高音范婷玉本著一向嚴謹且富實驗精神之態度,今年再次從女性的聲音與視角,以「深情詩篇」作為選曲主軸,挑戰西方音樂史中,最早出現的連篇藝術歌曲~《致遠方的愛人》,嘗試以跨性別演唱的詮釋,體現貝多芬(Ludwig van Beethoven, 1770-1827)人聲作品中,少見描寫情愛的音樂創作,唱誦貝多芬音樂語彙中所欲表達的愛情哲學。

  此場獨唱會不僅以《致遠方的愛人》表彰貝多芬的戀愛哲學,舒曼(Robert Schumann, 1810-1856)與美國當代作曲家李柏森(Peter Lieberson, 1946-2011)所創作的連篇歌曲,將是描述夫妻之愛的最佳的代言作品。以夏米索(Adelbert von Chamisso, 1781-1838)的詩作,舒曼入樂寫出《女人的愛與一生》,是連篇歌曲中首屈一指的經典曲目。若將《女人的愛與一生》視為十九世紀舒曼展現對妻子克拉拉的深情證明,而李柏森寫給妻子蘿琳・杭特(Lorraine Hunt Lieberson, 1954-2006)的情歌,將是二十一世紀的當代連篇藝術歌曲代表。作曲家李柏森接受洛杉磯愛樂的創作委託,從智利詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)的《一百首愛的十四行詩》詩集中獲得啟發,於2005年五月二十日發表五首以《聶魯達詩歌集》Neruda Songs為名的管弦樂歌曲,並由妻子蘿琳・杭特擔任首演的次女高音獨唱家。次女高音范婷玉將李柏森的《聶魯達詩歌集》選作為本場音樂會的重點曲目,以鋼琴與人聲的方式來呈現並介紹智利詩人聶魯達的情詩風采,喜歡人聲藝術與聶魯達詩作的朋友們,千萬不能錯過!



|演出曲目|


.Ludwig van Beethoven(1770-1827) 貝多芬

An die ferne Geliebte op. 98《致遠方的愛人》


.Robert Schumann(1810-1856)舒曼

Frauenliebe und -leben 《女人愛與一生》


.Peter Lieberson(1946-2011)李柏森

Neruda Songs 《聶魯達之歌》

折扣方案

  • 「早鳥的深情詩篇」~於4/21前購票,可享八百元票價買一送一的優惠
  • 兩廳院付費會員9折、免費會員(廳院青)9折
  • 學生票8折,入場時應出示學生證

  • 團票10張(含以上)8折
  • 65歲以上年長者購票可享5折優惠,入場時請出示證件

  • 身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場
  • 青年席位專屬優惠:每席票價300元(原價800元)之限量青年專屬席位(需搭配使用文化幣至少折抵100元以上使用) ※持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場
  • 青年席位五折自由座:使用100點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有五折優惠;席次有限,售完為止。 ※持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場


溫馨提醒

【本節目適用文化幣青年席位、青年席位五折自由座優惠,提供之場次將顯示專屬折扣方案】

青年席位專屬優惠、青年席位五折自由座僅限於OPENTIX網站與App使用100點以上文化幣支付,席次有限,售完為止。

持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場

退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。