國影電影編號:M2024_12_003
放映規格:16mm、HD
級別:普遍級
片長:55分鐘
發音:無聲、無對白、華語
字幕:無字幕、中英
★ 12/7 場次由導演金旼貞出席映後座談 Post-screening Q&A with director KIM Minjung.
--
BIPM
BIPM
陳省聿 CHEN Hsin-yu|法國 France、台灣 Taiwan|2023|HD|B&W|3min
在超 8 底片上,15 公尺等同於 2.5 分鐘長度。導演在巴黎市郊的國際度衡局外,以一卷超 8 毫米底片為長度,行走與 2.5 分鐘底片等長的 15 公尺距離,以單一鏡頭拍下此過程。透過強行疊合的時間與空間測定,思索標準化、適應和身體經驗等概念。
On Super 8 film, 15m equals 2.5 minutes. Outside the Bureau International des Poids et Mesures in Paris, the filmmaker walked this length in one shot. This forced synchronicity of film, time, and space examines standardization, adaptation, and embodied experience.
視差
Parallax
陳省聿 CHEN Hsin-yu|美國 USA、台灣 Taiwan|2023|HD|Color|9min
2023 台日實驗電影放映 Ground Level/Rebel Cinema
光學距離和心理距離疊合碰撞,視力檢測的經驗退後至昆蟲動態視覺實驗,我們穿越暗箱走進拉岡的軼事,內外空間逐漸模糊,這是一個從外部定錨自己的過程。
Optical distance collides with psychological proximity. We walk through a camera obscura to a Lacanian anecdote, where interior and exterior space blur—a process of anchoring oneself from the outside.
(100 英尺)
(100 ft)
金旼貞 KIM Minjung|韓國 South Korea|2016|16mm|Color|3min
2017 多倫多影展 Toronto IFF
2017 愛丁堡電影節 Edinburgh IFF
《(100 英尺)》以一整卷 100 英尺的 16 毫米膠片單一鏡頭拍攝:兩位腳掌大小不同的人物一起穿越一片廣闊之地。
Minjung Kim's (100ft) consists of a single uninterrupted shot, lasting an entire 100ft roll of 16mm film, as two figures with different sized feet traverse a vast, striated landscape.
當紅色濾鏡抽離之後
The Red Filter is Withdrawn.
金旼貞 KIM Minjung|韓國 South Korea|2020|HD|Color|12min
2020 多倫多影展 Toronto IFF
2021 柏林影展 Berlinale
凝視著濟州島的各個角落充滿殖民遺跡,召喚起不義與屠殺的記憶。本片靈感來自雷內馬格利特的畫作《人類的境況》,將洞穴外的景色投射在畫布上,形成內外重疊的視角。
Colonial sites and memories of uprisings and massacres fill every corner of Jeju. Inspired by René Magritte's La condition humaine, the film offers a view of the outside of the cave superimposed on a canvas.
稜鏡
Prisms
丁昕 Sandy DING|中國 China、美國 USA|2012|16mm|Color|20min
微光穿透透明結構的碎片,在時間之廟裡,觀者沉入了深層潛意識。女神、神殿與階梯縈繞不去,宛如深邃宇宙中的鮮明幻象。
An abstract film of marginal light seeping through fragments of transparent structures. Inside the time temple, observers sink into subconscious realms where goddesses, temples, and stairs become haunting yet luminous images in the dark cosmos.
光打在我眼上
Reflection
林玟伶 LIN Wen-ling|台灣 Taiwan|2023|HD|Color|8min
2024 南方影展 South Taiwan Film Festival
妹妹的一卷底片開啟了導演對於照片與家鄉的想像,當照片中的樹是樹、海是海、手就是手的時候,該如何藉由她的觀看方式重新回看這個已生活過二十幾年的地方?
Inspired by her sister's roll of film, the filmmaker reflected on her relationship with images. Curious about how her sister saw the landscapes, she revisited those scenes, imagining her perspective. It became a game of shared views between them.
【文化幣使用及相關活動說明】
1. 凡持文化幣APP購買本中心電影票券,可享會員優惠價(僅限於 OPENTIX 網站與 App 線上折抵,實體交易不適用)。
2. 憑文化幣購買「文化幣青年特選場票券」,可享兩人同行,一人免費優惠(無法與其他優惠合併使用)。
【特別企劃:EX!T 14 第十四屆台灣國際實驗媒體藝術展 - 光譜】
◎ 全票|220元/張
◎ TFAI會員票|學生票 180元/張
◎ 身體氣象館-牯嶺街小劇場燈亮有戲會員票 180元/張
◎ 孩童票|敬老票 110元/張
◎ 身心障礙票|本場次設有身心障礙席次可免費索取,詳情請洽售票櫃臺 02-8522-8000。
Special Focus: EX!T 14 Experimental Media Art Festival in Taiwan 2024-SPECTRUM
◎ General: NTD 220/Ticket
◎ TFAI Member, Student or Body Phase Studio & Guling Street Avant-Garde Theatre Member: NTD 180/Ticket
◎ Child or Senior Citizen: NTD 110/Ticket
◎ Person with Disability: Free tickets available for the TFAI organized screenings, please call (02)8522-8000 for more detail.
購票如有任何問題,請洽國家電影及視聽文化中心(02)8522-8000 #3312~3313
入場須知:
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
退票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/28。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。