歷史正發生!無機勝有機,挑戰威權的混種演出,怎麼玩都泰好玩!
耍什麼把戲藏什麼詭計?劇場導演親上火線攤開十年創作歷程,將其與社會脈動交疊,舞臺佈滿對威權的質疑;話鋒一轉,被玩弄於股掌間的7個小道具集結起來,向以創作之名行壓迫之實的導演本人展開逆襲!
泰國導演維帢亞.阿塔瑪以自己的誕生日為起點,沿著時間線,片片切下泰國歷史事件與政治動態,並召喚創作團隊中最重要的物件夥伴,即時拍攝結合檔案錄像,巧妙設計機關翻玩又再造,歷史再演,這些物件成為阿塔瑪規避泰國皇室的法寶,以戲劇挑戰當局思想箝制,進而反向檢視藝術極權。是公審也是自審,當物件找回自我意志,藝術自由終將降臨!
What are the hidden tricks? A theater director looks back on his 10 years of creative practice, while taking the pulse of society. The stage is filled with things used to question authority. As the conversation changes, he gathers seven small props in the palm of his hand. In the name of creation, this oppressive director launches a counterattack!
Thai director Wichaya Artamat follows a timeline that starts from his birth, as he slices through Thailand's historical events and political trends and calls on the most important object partners in his creative team. Combining real-time photography and archival footage, he cleverly designs mechanisms for play and re-creation, while reenacting history. These objects are like magic weapons for circumventing the Thai royal family. The ideological control of the authorities is challenged through drama, followed by an examination of the totalitarianism of art. This is public censorship and also self-censorship. When free will is returned to objects, artistic freedom will follow!
媒體評論
『維帢亞的作品總是讓人深思,雖然有時會感到困惑,但內在的政治意涵、細膩的張力和對比,總能抓住觀眾的心。 』 ——曼谷郵報Amitha Amranand
『就像觸發器一樣「咔嗒」一聲,再次帶來大量資訊、文字、圖像、聲音和光。讓觀眾重新面對關於現狀的最初問題“我們不能說話,所以我們必須說很多”,壓抑已久的各種情感的釋放點終於從它特定的特定語境中釋放出來。為整個團隊大聲鼓掌!』——日本評論家Fukutomi Sho
『如果我們能夠自由地表達自己的想法和真理,事物就不必充當代理人。不僅導演或故事的主人有權選擇說什麼或做什麼,其他事物或其他人也有表達自由的權利。』——泰國美術雜誌 Fineart Magazine Thailand
『物體作為符號出現,供觀看者自行解讀。沉默可能是另一種阻止真相或正確性被敘述的力量,令我們震驚的表演!』—— ONCE線上雜誌
©Jukkrit Hanpipatpanich
創作者 維帢亞.阿塔瑪 Wichaya Artamat
主修電影,著迷於表演。2008年擔任曼谷戲劇節節目專員;2009年加入新劇場協會(New Theatre Society),開始執導戲劇,並以非傳統的戲劇手法與實驗性聞名,熱衷研究當代社會如何透過曆法來記憶或忘卻歷史。2014年協同創辦了「為了什麼劇團」(For What Theatre)。他被譽為「東南亞最令人注目的當代劇場創作者之一」,作品足跡廣布歐洲、亞洲及其他地區。
He studied film in undergrad and is captivated by performances, starting work in theatre as a project coordinator for Bangkok Theatre Festival 2008. He joined New Theatre Society in 2009, during which he grew to become a director recognised for various experimental forms and unconventional theatrical approaches. Wichaya is especially interested in exploring how society remembers and unremembers its history through certain calendar days. Since 2019, his works have been co-produced by, and toured in, many international festivals.
©Jukkrit Hanpipatpanich
為了什麼劇團For What Theatre
由維帢亞・阿塔瑪(Wichaya Artamat)、莎莎賓.希芮旺吉(Sasapin Siriwanij)和Ben Busarakhamwong三名成員所創立,這是三位藝術家在自己主要領域之外進行實驗的「遊樂場」,其製作了戲劇、木偶劇、裝置藝術、跨學科表演、舞蹈和行為藝術作品,常常提出問題或觸及泰國的爭議性議題,此外,也努力質疑「劇場」本身的概念—這個詞彙在泰國的脈絡下似乎具有固定的、不可撼動的價值。
It's a group of three theater makers from three different existing theater troupes: Wichaya Artamat of New Theatre Society, Sasapin Siriwanij of B-Floor Theatre, and Ben Busarakamwong of Crescent Moon Theatre. The collective has been continuously producing artistic works in various forms, including theater, live performance, story telling, puppetry, party, and exhibition. The three come together, as the group's name suggests, to question their own practices, as well as explore deeper into the variety of artistic forms and processes that can serve to convey social, political, gender, and religious and faith issues. For What Theatre is in a way like a playground, a laboratory, and a free space to pose questions and find answers that they have for themselves and their society.
製作團隊 Credits
概念發想與導演 Concept and Direction|Wichaya Artamat
文本 Text|Pathipon Adsavamahampong, Wichaya Artamat
美術與技術指導 Art and Technical Direction|Pornpan Arayaveerasid, Rueangrith Suntisuk
戲劇構作 Dramaturgy|Yuya Tsukahara
聲音設計與執行 Sound Design and Operation|Araki Masamitsu
機械設計與製作 Mechanics Creation|Laphonphat Duongploy
技術執行 Technical Operation|Piti Boonsom, Monthira Jamsri
物件執行 Object Operation|Surat Kaewseekarm
舞台監督 Stage Management|Pathipon Adsavamahapong
英文翻譯 English Translation|Carina Chotirawi, Soi Squad
專案經理 Project Management|Thongchai Pimapunsri
製作人 Producer|Sasapin Siriwanij
Co-Produced by Kyoto Experiment, The Japan Foundation, and For What Theatre
Supported by The Saison Foundation (International Project Support Program / Kyoto Experiment × For What Theatre Juggle & Hide [Seven Whatchamacallits in Search of a Director])
延伸閱讀
PAR表演藝術→當代藝術 迂迴進擊,專訪泰國朱拉隆功大學戲劇系系主任Pawit Mahasarinand
PAR表演藝術→身體、疆界與審查之外,泰國曼谷小劇場關鍵字
北藝講座側記→聚焦東南亞—撒哇滴咖!泰國當代劇場──維帢亞・阿塔瑪
©DuckUnit
延伸活動
演後座談
*憑該節目任一場次票券即可參與,但因場地空間有限,若已達可容納觀眾人數上限,將優先提供持有該場次票券觀眾入場。
時間|11.30 (SAT.) 晚場演後
地點|實驗劇場
講者|維帢亞.阿塔瑪(《捉迷藏》導演)、莎莎賓.希芮旺吉(《捉迷藏》製作人)
與談|張正(燦爛時光:東南亞主題書店創辦人)
📌2024.8.5 起,地下停車場愛國東路側入口動線調整,敬請留意公告。
成年禮金方案 2024.8.1 (THU.) 12:00 啟售,於 OPENTIX 網站或 APP 使用 100 點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有以下優惠
✔ 青年席位專屬優惠:每席優惠票價 300 元,席次有限,售完為止。
✔ 青年席位五折自由座:享有 5 折優惠;席次有限,售完為止。
* 持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場,如無法出示相符證件之觀眾,節目當天現場不開放入場、亦不進行退/換票。
會員預購期 𝟮𝟬𝟮𝟰.𝟴.𝟭 (𝗧𝗛𝗨.) 𝟭𝟮:𝟬𝟬 ── 𝟴.𝟳 (𝗪𝗘𝗗.)
兩廳院會員(廳院人、廳院迷)預購 𝟴 折
兩廳院會員 (廳院人、廳院迷)預購敬老、身障 𝟱 折*
*敬老票:限年滿65歲以上長者本人使用,入場時請出示有效證件。
*身障票:限身障者本人及陪同者1人使用,兩人須同時入場並請出示有效證件。
〽︎寵愛會員預購套票〽︎
兩廳院會員(廳院人、廳院迷)於預購期間,單筆訂單購買不同節目5檔以上各一張(大廳節目不含最低票級),即可獲得「Readmoo 讀墨電子書」 新會員購書優惠碼,另有機會抽中「讀墨 6 吋 mooInk S 電子書閱讀器 + 保護殼(冰川藍)」套組(市價NT$ 6,089,共20組)。
*請於套票區選購「寵愛會員預購套票抽獎券」,即獲得抽獎機會乙次。完整活動規則、中獎名單與兌換方式,將公告於國家兩廳院官網,並以電子郵件主動通知中獎者。
*「Readmoo 讀墨電子書」 新會員購書優惠碼,將於預購期結束後另寄至 OPENTIX 會員電子信箱。
全面啟售日 𝟮𝟬𝟮𝟰.𝟴.𝟴 (𝗧𝗛𝗨.) 𝟭𝟮:𝟬𝟬
早鳥優惠 𝟮𝟬𝟮𝟰.𝟴.𝟴 (𝗧𝗛𝗨.) 𝟭𝟮:𝟬𝟬 ── 𝟴.𝟯𝟭 (𝗦𝗔𝗧.)
購買$1,200(含)以上票券享 𝟴𝟱 折
全面啟售後.日日享優惠
𝟵𝟱折:玉山銀行卡友、國泰世華信用卡卡友
𝟵𝟮折:誠品會員
𝟵折:兩廳院會員(廳院人、廳院迷)、臺中國家歌劇院會員、衛武營國家藝術文化中心會員*
𝟳𝟱折:兩廳院會員(廳院青)※每場演出限購一張
𝟱折:身心障礙人士及其陪同者1人、65歲以上長者**
*兩廳院會員(廳院人、廳院迷、廳院青)、臺中國家歌劇院會員、衛武營國家藝術文化中心會員使用優惠前(含預購),需在OPENTIX完成會員綁定,請進入「會員>會員綁定」依指示輸入指定資訊即可。
**敬老票:限年滿65歲以上長者本人使用,入場時請出示有效證件。
**身障票:限身障者本人及陪同者1人使用,兩人須同時入場並請出示有效證件。
〽︎山岸限量套票〽︎
2024.8.8 (THU.) 起 單筆訂單購買 𝐀 區節目兩檔以上、𝐁 區節目一檔以上,不限張數享 𝟴𝟱 折優惠(大廳節目不含最低票級),並加贈「肖楠葉修護護手霜組合(30mL+10mL)茶籽堂✕2024秋天藝術節聯名限定款」乙套(市價NT$ 680)。
*請於套票區選購「山岸限量套票贈禮兌換券」以利後續兌換,數量有限,贈完為止。
〽︎海岸套票 〽︎
2024.8.8 (THU.) 起單筆訂單購買 𝐀 區節目兩檔以上、𝐁 區節目一檔以上,不限張數享 𝟴𝟱 折優惠(大廳節目不含最低票級)。
【𝐀】巴西音樂傳奇:吉貝托.吉爾《擁抱》、米洛.勞《安蒂岡妮在亞馬遜》、吉賽兒.韋安《群浪》、馬可.達席爾瓦.費雷拉《狂履》、柏格曼劇團《羊之歌》
【𝐁】王宇光《人之島》、《我們在此相遇:還在水裡》音樂影像現場、窮劇場《暗夜.腹語.鬼托邦》、壞鞋子舞蹈劇場《島嶼恍惚》、維帢亞.阿塔瑪《捉迷藏》(尋找導演的七個那個)
*寵愛會員預購禮抽獎券、山岸限量套票贈禮兌換券,禮品一經兌換,皆無法退換票。兌換時請出示兌換券,兌換券遺失等同喪失兌換資格,請多加留意。
*禮品兌換時間:2024.10.4 (FRI.) 起至 2024.12.1 (SUN.),每日 12:00-18:00
*禮品兌換地點:國家戲劇院地面層服務臺
📢 團體票優惠 📢
單筆訂單20張(含)以上 𝟵 折
單筆訂單50張(含)以上 𝟴𝟱 折
單筆訂單100張(含)以上 𝟴 折
※ 團體票優惠可於網站、APP 線上購買,或電洽團票優惠服務專線 (02)3393-9892 莊先生
※ 各優惠不得與其他優惠重複使用
※ 主辦單位保留節目異動權及折扣解釋權
◎演出全長約75分鐘,無中場休息,遲到觀眾無法入場。
◎泰語、英語發音,中英文字幕。
◎演出部分含暴力與成人議題,請留意並斟酌入場。
◎建議12歲以上觀眾欣賞。
◎演後座談:11.29 (FRI.)、11.30 (SAT.) 晚場演後於國家兩廳院實驗劇場。
◎如為使用輪椅之觀眾,為確保您於廳內移動之便利性及安全性,請務必選購輪椅席。
◎本節目提供「藝童PLAY - 演出中孩童陪伴服務」,詳見申請辦法(採報名制,演出日7天前 15:00截止報名)。
◎國家兩廳院主辦節目之輪椅售票席及其陪同席,經參考過往平均售票率偏低,為服務更多觀眾及資源使用最大化,將於演出前一週視實際票房情形轉為一般席銷售,惟保留一組輪椅及陪同席提供購買。
◎持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場,如無法出示相符證件之觀眾,節目當天現場不開放入場、亦不進行退/換票。
◎主辦單位保留節目異動權。
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
換票手續費:
符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。