Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

2022《傾聽 • 臺灣意象》系列一大音希聲

2022 Piano Music from FORMUSICA

類別: 音樂
分級:普遍級
主辦:
台灣璇音雅集 0917-618-761
無可售場次

節目介紹

「台灣是很美好的。」在世界各國經歷疫情肆虐後,台灣的「好」,瞬間讓全世界看到。台灣璇音雅集身為新台灣音樂的推動者,希望透給不同世代作曲家們的觀察與視野,用音樂來描寫台灣,同時也希望能透過有別以往的展演方式,將台灣作曲家的原創音樂,介紹給聽眾。

「音樂繪本」對孩子們來說,是具啟發想像力、及聯想能力的功能。倘若將繪本概念,延伸至音樂會,每首作品如一篇故事,以聽代讀,打破年齡層與語言隔閡,相信能讓聽眾產生共鳴,進而啟發對台灣願景的想像、或聯想起台灣的美。

秉持這樣的想法,本場音樂會以「台灣印象」為主軸,以作曲家們的創作靈感為故事藍圖。聽眾在入場時,先從手上印有台灣意象插畫的節目單勾起想像,進而連結至眼前舞台上的繪本影像,當音樂聲響起,這場「現場Live音樂繪本」,正式將聽眾帶入作曲家們的世界。

在疫情的困頓時刻,台灣有了停下腳步、內省反思的機會,守在台灣的我們,這正是用音樂創作記錄台灣的寶貴時刻。在本場音樂會,特別委託作曲家們從「以聲思象」、「以音記事」兩個技法創作,期盼帶領聽眾與作曲家們一起「內觀」台灣。

其中「以聲思象」為創作軸心的作品,包含鋼琴夜曲》、旅行者系列-卷十七》、《鏡V》、《夢蝶》、與鱗翅》 等,以台灣景色、自然生態、傳統文化為創作主題,用音樂點出台灣優美的事物與豐富的文化 。「以音記事」的作品,如《故鄉風華》、笑獅》、共生》,內容包含回溯過去台灣歷史事件、探討當今台灣與世界、人類與病毒的關係,以及藉由音樂作為詩歌描述台灣之情。

台灣璇音雅集由第17屆文藝獎得主陳茂萱於民國72年(1983)與其作曲學生共同成立,在過去三十八載的時間內,累積了數百首的國人作品,每年參與作品發表的作曲家們,橫跨不同世代與背景。每年固定於春秋兩季,發表鋼琴、室內樂作品,並結合不同主題,做多元的文化連結與音樂推廣:如2018-20年的【大師小作-來自大師的童聲】系列,將音樂、插畫、與心理學結合,並邀請兒童鋼琴家們一同參與演出; 2021年的【詩、文學與音樂的對話】系列,在靈感素材上結合中西文學,以及東西方樂器。

本次2022台灣璇音雅集新台灣音樂【傾聽 - 台灣意象】企劃之目的,期待以音樂描述台灣為共同目標,並能聽見不同世代的思維,用音樂聽見、認識「台灣」 。

演出曲目:

陳茂萱:《第三號夜曲》

鋼琴/林瑋祺

嚴琲玟:《夢蝶》

鋼琴/葉孟儒

胡宇君:《共生Symbiosis》

鋼琴/陳姿穎、張茵茹

邱妍甯:《笑獅》

鋼琴/王大維

林進祐:《故鄉風華(鋼琴幻想曲)》

鋼琴/廖皎含

謝隆廣:《旅行者系列之十七鋼琴獨奏曲-三種氣質》

鋼琴/廖皎含

林思貝:鏡V《Mirror V 》

鋼琴/陳冠宇

張譽馨:《鱗翅》

鋼琴/李臺軒、徐敬彤

蕭慶瑜:《飋》(With the wind-for piano solo, 2021)

鋼琴/廖皎含

高振剛:《光》-為雙鋼琴與固定媒體

鋼琴/林怡瑩、王大維

折扣方案

◎身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場

退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。