關於漂鳥舞蹈平台
漂鳥舞蹈平台發起人賴翃中在2018年提出「漂鳥舞蹈平台」計畫,希望讓平台成為橋樑,提供機會讓年輕編舞家於平台中發表作品,更運用近年累積的國際人脈,邀請國際編舞競賽與藝術節頒發獎項,挑選屬意的青年舞蹈作品前往演出,創造與國際連結的機會。
藉由「漂鳥舞蹈平台」之評選作品性質,鼓勵編舞家回歸舞蹈語彙本身,以編創概念清晰,舞蹈肢體的設計多元、動能豐沛的獨舞或雙人舞作品;並藉由相同理念的平台串接,建立年輕編舞家與國際市場之連結。期許未來將「漂鳥舞蹈平台」打造成為國際大型之舞蹈平台。
演出場次
【特邀作品】12月09日(五) 19:30、12月10日(六) 14:30 (11月28日演出內容異動)
編舞者|梁儉豐 (香港)、Lewis Major (澳洲)、吳思瑋 (臺灣)、林乘寬 (臺灣)、賴耘琪 (臺灣)
舞者|梁儉豐(香港)、洪麗君(香港)、Clementine Benson(澳洲)、吳思瑋(臺灣)、林乘寬(臺灣)、賴耘琪 (臺灣)
【青年作品】12月10日(六) 19:30 (11月28日演出內容異動)
編舞者|Carmen Fumero Alfonso (西班牙)、Pyo Sang-Man (韓國)、郭爵愷 (臺灣)、顏楷倫 (臺灣)、葉安婷 (臺灣)
舞者|Carmen Fumero Alfonso(西班牙)、Pyo Sang-Man(韓國)、郭爵愷(臺灣)、高聖庭(臺灣)、葉芊柔(臺灣)、陳妍潔 (臺灣)、張芷綺 (臺灣)
【青年作品】12月11日(日) 14:30 (11月28日演出內容異動)
編舞者|郭研華 (臺灣)、梁保昇 (澳門)、陳繼勳 (臺灣)、Or Saadi (以色列)、陳薇伊 (臺灣)
舞者|郭研華(臺灣)、劉彥佩(臺灣)、施馥瑄(臺灣)、陳繼勳(臺灣)、Or Saadi(以色列)、Shahar Han(以色列)、陳薇伊 (臺灣)
「特邀作品」以邀請制的方式邀請國內外獨具特色、豐沛肢體能量的舞蹈作品呈現給臺灣觀眾。
「青年作品」公開徵選10首青年編舞家作品,並邀請合作單位頒發獎項,合作單位包括:嘉義新舞風、韓國New Dance for Asia、西班牙MASDANZA,為臺灣舞蹈工作者建立更多與國際的連結。
製作團隊
藝術總監|賴翃中
技術統籌 | 藍靖婷
舞台監督|陳品璇
燈光技術指導|吳以儒
音響技術統籌|趙安
行政統籌|謝亞芸
行政助理|謝亞恩、鄭伊涵、何姿妏、吳欣潔
翻譯|陳筱筑
票務|盧瀅潔
平面設計|張閔涵
行銷執行|陳艾霖
主辦單位|翃舞製作
贊助單位|國家文化藝術基金會、臺北市政府文化局、高雄市政府文化局
合作單位|嘉義新舞風、聲舞團、MASDANZA、New Dance for Asia
About Stray Birds Dance Platform
The "Stray Birds Dance Platform"(Stray Birds) project was proposed in 2018 by its founder Lai Hung-Chung, in hopes of creating a bridge and providing opportunities for young choreographers to publish works on the platform. Furthermore, he hoped to utilize the international network of contacts accumulated in recent years to invite international choreography competitions and art festivals to present awards, select dance works by youth talents to compete, and create opportunities to connect with the world.
In accordance with the nature of the works selected by Stray Birds, choreographers are encouraged to return to dance vocabulary itself, working with clear choreographic concepts, diversity in dance movement design, and energetic solos or duets. With a platform that connects the like-minded, we can establish connections between young choreographers and the international market. It is hoped that in the future, Stray Birds will become a large-scale international dance platform.
Performances
【Showcase】(Subtle changes in the performance contenes on November 28th)
Friday, December 9th 19:30
Saturday, December 10th 14:30
Choreographers| Leung Kim Fung (Hong Kong), Lewis Major (Australia), Wu Szu-Wei (Taiwan), Lin Cheng-Kuan (Taiwan), Lai Yun-Chi (Taiwan)
Dancer|Leung Kim Fung (Hong Kong), Hung Lai Kwan (Hong Kong), Clementine Benson (Australia), Wu Szu-Wei (Taiwan), Lin Cheng-kuan (Taiwan), Lin Yu-Kai (Taiwan)、Lai Yun-Chi (Taiwan)
【Youth Works】
Saturday, December 10th 19:30(Subtle changes in the performance contenes on November 28th)
Choreographers|Carmen Fumero Alfonso (Spain), Pyo Sang-Man (South Korea), Kuo Chueh-Kai (Taiwan), Yen Kai-Lun (Taiwan), Yeh An-Ting (Taiwan)
Dancer|Carmen Fumero Alfonso (Spain), Pyo Sang-Man (South Korea), Kuo Chueh-Kai (Taiwan), Kao Sheng-Ting (Taiwan), Yeh Chien-Jou (Taiwan), Chen Yan-Jie (Taiwan), Chang Chih-Chi (Taiwan)
【Youth Works】
Sunday, December 11th 14:30(Subtle changes in the performance contenes on November 28th)
Choreographers|Kuo Yen-Hua (Taiwan), Leong Pou Seng (Macao), Chen Chi-Hsun (Taiwan), Or Saadi (Israel), Chen Wei-Yi (Taiwan)
Dancer|Kuo Yen-Hua (Taiwan), Liu Yen-Pei (Taiwan), Shih Fu-Hsuan (Taiwan), Chen Chi-Hsun (Taiwan), Or Saadi(Israel), Shahar Han(Israel), Chen Wei-Yi (Taiwan)
“Showcase” performances are by invitation only, presenting works created within Taiwan or internationally. These unique dance works are packed with great richness of movement energy, waiting to meet the audience in Taiwan.
“Youth Works” consist of 10 dance works selected from young and talented choreographers in an open call. Awards are made for these works from organizations with which Stray Birds collaborates – including Chiayi New Style Choreography, New Dance for Asia (from Korea), and MASDANZA (from Spain). A vigorous network of dance practitioners can thus be nourished both within Taiwan and internationally.
Production Team
Artistic Director|Lai Hung-Chung
Technical coordinator|LAN Chinting
Stage Manager |Chen Pin-Hsuan
Master Electrician|Wu Yi-Ju
Head of Sound|Chao An
Administrative Manager|Hsieh Ya-Yun
Administrative Assistant|Hsieh Ya-En, Cheng I-Han, Ho Tzu-Wen, Wu Shin-Jie
Translator |Chen Hsiao-Chu
Box Office|Lu Ying-Chieh
Visual Designer|Chang Min-Han
Marketing|Chen Ai-Lin
Organizer|Hung Dance
Sponsors|National Culture and Arts Foundation, Department of Cultural Affairs under Taipei City Government, Bureau of Cultural Affairs under Kaohsiung City Government
Collaborators|Chiayi New Style Choreography, S. Dance, MASDANZA, New Dance for Asia
◎早鳥優惠7折
即日起至 2022/10/10 (一) 23:59 為止,購買任一場次票券,可享7折優惠(單筆不限購買場次、張數)
◎套票優惠85折
任選特邀作品+青年作品演出兩場以上,且單場張數1張以上,可享85折優惠
購買套票步驟如下:
STEP 1:特邀作品場次任選一場,每場上限2張
STEP 2:青年作品場次任選1場(含)以上,每場上限3張
◎漂鳥折扣碼85折
◎學生優惠9折
◎兩廳院付費會員9折
◎戲曲人付費會員9折
◎國光劇團「群英、雅客」會員、團體票(10張含以上)85折
◎身心障礙人士與其必要陪同者(限1人)5折(兩人須同時憑有效證件入場)
◎ Early Bird Discount - 30% off
An early bird discount of 30% off on ticket(s) for any performance is available for purchases during 12:00 on Wednesday, September 7th to 23:59 on Monday, October 10th. No limitation on the number of shows and tickets in any single order.
◎Combo Tickets – 15% off
Purchase one or more tickets for the “Showcase” Performance plus one or more tickets for the “Youth Works” Performance and save 15%.
Getting Combo Tickets:
STEP 1: Choose from one “Showcase” Performances and purchase a maximum of 2 tickets for each performance.
STEP 2: Choose from one or more "Youth Work" performances, with a maximum of 3 tickets for each performance.
◎Stray Birds Promo Code – enjoy a discount of 15% off
◎Student Discount – 10% off
◎NTCH membership (paid plans of Inspired Card or Addicted Card) - 10% off
◎VIP Member of TTTC (paid plan) – 10% off
◎GuoGuang Membership or group tickets (of at least ten tickets) – 15% off
◎Accessible Tickets (including one attendant) – 50% off
An Accessible Ticket includes the holder plus one (and only) attendant, both of whom enjoy the discount of 50% off and must show their valid IDs at the entrance.)
如欲購買身心障礙人士與其必要陪同者5折票券
請洽翃舞製作盧小姐 0905-371988
Please call Miss Lu from Hung Dance on +886905-371988 if you would like to get Accessible Tickets.
An Accessible Ticket includes the holder plus one (and only) attendant, both of whom enjoy the discount of 50% off.
退票期限:
最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。