Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

蘭嶼觀點

Voices of Orchid Island

類別: 電影
分級:普遍級
主辦:
無可售場次

節目介紹

國影電影編號:M2024_06_015

放映規格:DCP

級別:普遍級

片長:72分鐘

發音:華語、達悟族語

字幕:中英


胡台麗 HU Tai-li|台灣 Taiwan|1993|DCP|Color|72min


1993 金馬獎最佳紀錄片 Best Documentary, Golden Horse Awards

1993 芝加哥影展紀錄片銀牌獎 Silver Plaque Award (Documentary), Chicago IFF


漢人人類學者胡台麗、達悟族「反核廢」運動者、在蘭嶼行醫的布農族醫師,齊聚沙石灘,討論合作拍片計畫。面對年輕族人的質疑,用影像創作做為回應。影片首段反思觀光客拍攝和文化消費背後不平等的交換邏輯;接著透過醫師的內省旁白,陳述現代醫療在島上引發的不安;最後以反核廢抗爭中的文化展演作結,呈現島上不同位置、不同世代族人的價值觀和生存方式,及衍生的衝突與協商。


「我並不想在影片裡提供一個解決問題的方法,而我拍攝此片的動機之一,來自於對以前有關蘭嶼這類問題的報導方式的不滿;站在『正義』的立場上,一面地頌揚或一面地指謫。」——節錄自《蘭嶼觀點》試映會後座談。


On a stony beach, director and anthropologist Hu Tai-li collaborates with indigenous anti-nuclear activists on Orchid Island. Using imagery, they reflect on tourism, modern medicine's impact, and the anti-nuclear waste movement, highlighting economic and ecological conflicts faced by local residents.


折扣方案

【蘭嶼觀點、新電影外的她 短片輯三】

◎ 該場次開演前一小時可至現場櫃檯免費索票,每人限索兩張,數量有限,索完為止。

※ 如遇12:00前的場次,則於開演前半小時開放索票。


Voices of Orchid Island, Her Beyond New Cinema Shorts 3

◎ Free tickets available on request at the Info Desk one hour before the screening. 2 tickets maximum per person. Available on a first come first serve basis.

※ 30 minutes prior for all screenings before 12:00 pm.


退換須知

.

最近瀏覽
OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。