Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

歌行四方-2024女高音胡如茵獨唱會

Singing from All Directions - Hu Ru-Yin Folk Song Vocal Recital

類別: 音樂
分級:建議年齡 7歲以上
主辦:
無可售場次

節目介紹

本節目係民族聲樂女高音胡如茵-「『歌行四方』民間歌謠傳習計畫」之演出活動。採錄、學習的過程,恰如歌謠帶我到各地遊歷,故名「歌行四方」。本場演出以兩岸民歌為主體,藉由方言、族語的演唱,呈現各地區及民族之人文風情。而民歌,是民族聲樂非常重要的演唱曲目類型之一,可依演唱情境分成「號子」、「山歌」、「小調」,上述形式皆包含在本場節目中。此外,本場演出亦邀請阿美族馬蘭部落Pawtawan na kakita’an家族擔任協演嘉賓,演唱著名的〈老人飲酒歌〉,更邀請特別來賓-羅士哲擔綱月琴彈唱,演出恆春民謠〈思雙枝〉,以及烏尼德的馬頭琴、呼麥演繹,為音樂會增添許多民族色彩。本次演出亦邀請青年作曲家彭子榮、許永慶協助編曲,賦予傳統民歌全新的聽覺感受。



【演出曲⽬】

江蘇民歌〈太湖美〉
秧歌號子〈拔根蘆柴花〉
山東民歌〈沂蒙山小調〉
雲南民歌〈繡荷包〉
創作民歌〈小背簍〉
陝北民歌〈走西口

恆春民謠〈思雙枝〉
臺南民謠〈牛犁歌〉
客家山歌〈山歌組曲〉
臺灣童謠〈丟丟銅〉
阿美族古謠〈老人飲酒歌〉
阿美族民謠〈馬蘭姑娘〉
馬頭琴曲〈黑駿馬的疾行〉
蒙古贊詞〈阿爾泰山頌〉
內蒙民歌〈酒歌〉
布農族林班歌〈思念歌〉
校園民歌〈月琴〉
藏族創作民歌〈天路〉
維吾爾族民歌〈青春舞曲〉


【演出者介紹】

民族聲樂女高音|胡如茵
臺南人,民族聲樂女高音,現就讀於國立臺灣師範大學民族音樂研究所。擅長演唱古詩詞曲、各地民歌及戲曲、流行歌曲,曾赴馬來西亞、北京、上海等地演出。2018年錄取台灣大學生赴北京國粹實習計畫,擔任禮樂助教,並代表南華大學民族音樂學系擔任IOH講者;2020年舉辦《傳承》女高音胡如茵獨唱會,並以第一名成績獲頒學行卓越獎畢業,同年受邀擔任全國大專校院運動會國歌領唱;2022年舉辦《瘋年紀》售票演唱會及歌唱講座《回歸最自然的歌唱》暨師生聯合成果音樂會;2023年獲得玉山培育傑出人才獎學金,赴天津參與中國音樂金鐘獎全國選拔賽,為臺灣首位參賽選手。曾任嘉義功學社音樂教室、台北木柵教會歌唱班指導老師,致力於歌唱藝術以及臺灣傳統音樂研究與推廣。

鋼琴|林子程
畢業於國立台灣藝術大學音樂系及研究所。
主修鋼琴,大學師事謝欣容老師,研究所師事賴如琳老師。聲樂,現師事盧瓊蓉老師。現任台北市愛麗絲合唱團、G大調男聲合唱團、伊甸基金會喜樂合唱團、采苑混聲合唱團、歆苑合唱團、中山椿萱合唱團、桃園合唱劇工坊(TYCDL)、土城中央扶輪社合唱團、銀星合唱團。擔任女記者與作家歡唱團(AMMPE)合唱指揮。


協演嘉賓:馬蘭複音歌唱|馬蘭部落Pawtawan na kakita’an家族
馬蘭阿美族複音歌唱(Macacadaay)具有極高的藝術性與獨特性,1996年亞特蘭大奧運的宣傳曲,便是由馬蘭部落的郭英男夫婦所演唱的「老人飲酒歌」,讓馬蘭複音歌唱傳到了全世界。本場演出邀請之演唱者郭子雄及高淑娟夫婦於1997年創立「杵音文化藝術團」,積極於複音歌謠傳唱,活躍於國際舞台。曾獲臺東縣政府「傑出團隊」、文化部登錄重要傳統表演藝術「阿美族馬蘭Macacadaay保存者」、「人間國寶」;第十四屆台新藝術獎等榮譽。其子及媳婦杵音文化藝術團成員、文化部Macacadaay傳習計畫個別藝生,演出經歷豐富。

特邀嘉賓:月琴彈唱|羅士哲
清華大學人文社會學系畢業。
台南安南區人,專長是哲學,興趣是音樂,休閒是田野調查,工作是把這些雜七雜八的東西揉在一起做教育。創辦體制外教育機構「台南塾」、傳統音樂樂團「古意唸歌團」,並擔任「鳳鳴社天子門生」教務長、東竹林保安宮牛犁歌陣後棚樂師。


特邀嘉賓:呼麥&馬頭琴|烏尼德
游牧音樂傳習者,高雄阿蓮人,畢業於國立臺灣藝術大學戲劇學系。
曾多次赴內蒙古及蒙古國學習喉音演唱技巧─呼麥(Khoomei)及馬頭琴,並於2023年獲得烏蘭巴托亞洲民俗藝術節獨唱組第二名。近年積極推廣游牧音樂,除致力於呼麥教學、參與各式演出、舉辦講座外,亦曾為《粽邪3:鬼門開》、《馗降:粽邪2》等電影獻聲。


折扣方案

身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場

◎學生票8折

◎兩廳院-會員9折

功學社會員9折

◎團體票10張以上85折



退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。