「沒有音樂,建築成為一個瘖啞的空殼子。」從土地、從榕樹開展建築理念的衛武營國家藝術文化中心,是國際當代聲學大師徐亞英生命後期最為滿意的作品;在他羽化週年後,衛武營與他的家人共同規劃這場演出,期能在徐亞英所精心打造的聲響殿堂中,用絕妙的聲響傳遞徐亞英傳奇的聲學能量。音樂會將由衛武營的藝術總監簡文彬親執指揮棒,帶領高雄市交響樂團,演出選自穆索斯基《展覽會之畫》、貝多芬第四號與第七號交響曲、布拉姆斯第二號交響曲以及德布西《海》等多首徐亞英先生最鍾愛的管絃樂經典篇章;音樂會中亦將呈現徐先生的女兒徐卉為紀念其父親所全新創作的音樂作品,而紀錄片導演楊守義,以及徐亞英的孫女–視覺藝術家徐麥粒,都將以動態影片的方式,分別呈現徐亞英為這個世代所留下的聲學載體,與孫女記憶中的爺爺。
"Without music, architecture becomes a mute shell."
Weiwuying National Kaohsiung Center for the Arts, rooted in the land and inspired by banyan trees, stands as the masterpiece of the contemporary architectural acoustics maestro, Albert Ya-ying XU. In commemoration of his passing, Weiwuying, together with XU's family, has orchestrated this concert to convey XU's legendary acoustical energy in the sound temple he meticulously crafted. Conducted by Weiwuying's Artistic Director, CHIEN Wen-Pin, the Kaohsiung Symphony Orchestra will perform XU's favorite orchestral works, including MUSSORGSKY's Pictures at an Exhibition, BEETHOVEN's Symphonies No. 4 and 7, BRAHMS' Symphony No. 2, and DEBUSSY's La Mer. The concert will also feature a new composition by XU's daughter, Mimi XU, in memory of her father, and visual presentations by documentary director YANG Shou-yi and XU's granddaughter, visual artist Maily BEYRENS-XU, capturing XU's acoustical legacy and her personal memories of him.
曲目
影片製作/楊守義《聲學交響曲:徐亞英的探索之旅》
穆索斯基/拉威爾改編:〈漫步〉,選自《展覽會之畫》
貝多芬:第二樂章〈慢板〉,選自第四號交響曲,作品 60
布拉姆斯:第一樂章〈不太快的快板〉,選自第二號交響曲,作品 73
穆索斯基/拉威爾改編:〈漫步〉,選自《展覽會之畫》
貝多芬:第二樂章〈稍快板〉,選自第七號交響曲,作品 92
德布西:第一樂章,〈海上的黎明到中午〉,選自《海》
影片製作/徐麥粒(藝名:YLÏAM)《回聲的源頭》
徐卉:《三水》(世界首演)
I. 水的力量 II. 水的流動 III. 水的深沉
【Video】 made by YANG Shou-i Acoustic Symphony: The Journey of Albert XU
M. MUSSORGSKY/ Arr. by M. RAVEL: "Promenade" from Pictures at an Exhibition
L. van BEETHOVEN: Mov. II. Adagio, from Symphony No. 4, Op. 60
J. BRAHMS: Mov. I. Allegro non troppo, from Symphony No. 2, Op. 73
M. MUSSORGSKY/ Arr. by M. RAVEL: "Promenade" from Pictures at an Exhibition
L. van BEETHOVEN: Mov. II. Allegretto, from Symphony No. 7, Op. 92
C. DEBUSSY: Mov. I, "From Dawn till Noon on the Sea" from La Me
【Video】 made by Maïly Beyrens XU (artist name: YLÏAM) Where the Echo Comes from?
Mimi XU: Sānshuǐ(World Premiere)
I. Strength II. Fluidity III. Depth
演出暨製作團隊
指揮|簡文彬
鋼琴|徐卉、吉莉安.馬奎爾
高雄市交響樂團
Conductor: CHIEN Wen-pin
Piano Mimi XU、Gillian MAGUIRE
Kaohsiung Symphony Orchestra
指導單位:文化部
主辦單位:衛武營國家藝術文化中心
Advisor: Ministry of Culture
Presenter: National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwiuying)
藝術家介紹
聲學大師|徐亞英
徐亞英,國際知名旅法建築聲學家。原籍蘇州,1934年生於天津北京,畢業並任教於清華大學建築系,師事梁思成,並獲聲學家馬大猷教授及美國著名聲學家利歐.柏仁內克博士指導。 從1957年起即專注於建築聲學,並投入中國國家重大計畫「國家大劇院」的聲學設計和研究,在1958年就進行了1比10的大劇院聲學縮尺模型測試,並著手研究「早期反射音」對歌劇院音質的重要性,及如何改善池座中部貴賓席的聲學缺陷,之後獲邀赴法國音樂聲學研究中心從事音樂廳聲學研究。 於1987年在法國巴黎成立徐氏聲學事務所,作為建築聲學顧問,提供國際高規格表演場館精密聲學設計的解決方案,與國際知名建築大師貝聿銘、法蘭克.蓋瑞、波宗巴克、里卡多.波菲、保羅.安德魯等人是長期搭檔,也一直與音樂家及指揮家充分的交流和合作。並在1995年和2004年分別得到法國建築科學院授予的建築聲學最高獎項「最佳技術顧問獎」及「建築技術科研成就獎」。
指揮|簡文彬
1967年出生於臺北,1988年國立藝專(今國立臺灣藝術大學)鍵盤組畢業,維也納音樂暨表演藝術大學指揮碩士學位。1998-2004年成為知名美國音樂家伯恩斯坦所創立的日本太平洋音樂節駐節指揮;2001-2007年為國家交響樂團音樂總監;1996至2018 年擔任德國萊茵歌劇院駐院指揮長達22年,並於2011年成為歌劇院終身指揮,是歐洲歌劇院中首位亞洲指揮獲得此項殊榮。2014至2016年擔任國立臺灣交響樂團藝術顧問。2014年9月獲頒第十八屆國家文藝獎。目前為國家表演藝術中心衛武營國家藝術文化中心藝術總監。
紀錄片導演|楊守義
執導Discovery(探索頻道)、National Geographic(國家地理頻道)、AXN等國際頻道作品超過二十餘部。榮獲47屆、54屆臺灣金鐘獎。 紀錄片內容包含:《Discovery—臺灣特戰部隊系列》、《Discovery—臺灣無比精采》、《National Geographic—透視內幕:衛武營國家藝術文化中心》等作品。建築、科學、文化、生態、保育等領域故事。並於2023年推出電影紀錄片《赤心巔峰》。
作曲|徐卉(Mimi XU)
徐卉締造了卓越精彩的職業生涯,為一名炙手可熱的DJ、製作人、表演者、音樂總監和電音作曲家。她的作品橫跨電影配樂、時尚音樂和現場演出,充分展示了她多元且不拘一格的音樂背景。 徐卉的音樂背景源於古典音樂及實驗音樂,深受她的父親 — 著名的法國華裔聲學建築家徐亞英影響,從小就著迷於聲音的轉化力量。在就讀建築和新聞後,她在多家音樂唱片公司工作,其後返回歐洲,專注於DJ事業,創立了個人工作室,致力音樂創作。 2017年,徐卉與精通多種樂器的演奏家及歌手瑪奎爾(G. MAGUIRE)組成電子音樂雙人樂團「尷尬時刻」(Awkward Moments)。他們將電子音樂節奏融合原聲樂器,以散發迷幻氛圍的嗓音,探索虛實之間的關係,並經常融入抽象圖像的多媒體投影。「尷尬時刻」發行了一張融合氛圍音樂與新古典主義的專輯《六季》,並與視覺藝術家「怪核」(Weirdcore)成功首演一場多媒體表演。
視覺藝術家|徐麥粒(藝名:YLÏAM)
徐麥粒為跨領域藝術家,擅長以詩意而幽默的方式描繪日常生活中的悲歡。畢業於法蘭克福著名的施泰德藝術學院,曾在杜塞道夫的藝術隧道博物館 、比利時根特的前進藝術中心和荷蘭恩荷芬的「工廠藝術空間」等地展演。融合著現場表演、互動裝置和流行音樂,徐麥粒以流行媒體和貼近生活的影像,探討人生中沈痛且不被提及的問題,將個人敘事轉化為共鳴。 徐麥粒曾獲藝術學院精工獎,並參與多項作品的聲音設計,包括短片《自我之路》,並曾主持電台節目,策劃藝術及公共活動。徐麥粒致力於社區參與,經常與兒童和青少年舉辦工作坊和合作表演,並於 2023 年巴黎東京宮發表其第一本著作《複雜之事》一書。
協力贊助
1. 本活動為免費索票入場,開放索取時間為11/6(三)12:00起,索完為止。請先於OPENTIX完成註冊會員,每人每一場次限領2張。
2. 為維護觀賞權益,除主辦單位外,演出中請勿拍照、錄音、錄影,並不得攜帶食物飲料入場。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。