Need Translation Help?

你的瀏覽器目前預設為其他語言。你可以使用以下方法來翻譯頁面,請注意,翻譯內容可能與中文原文有所差異,僅供參考使用。

It seems like your browser is set to a different language.

Method 1

You can find the translation button on the right side of the header to translate the page into your preferred language.

Method 2

You can use your browser's built-in translation feature to view this page in your preferred language. The information is primarily in Chinese. If there are errors when translating into other languages, it’s provided for reference only.

2025南投民族管絃樂團音樂會

《大師風華系列一》滙

類別: 音樂
分級:普遍級
主辦:
南投民族管絃樂團 04-25669639
無可售場次

節目介紹

(一)李煥之:《春節序曲》

《春節序曲》是作曲家李煥之於1955至1956年創作的管絃樂作品,為一套四個樂章《春節組曲》中的第一樂章,原來的標題為「序曲—大秧歌」[1],是描寫陝北地區人民歡度春節的歡樂場景。本樂章自推出起即非常受歡迎,以致經常成為了於各種喜慶場合的背景音樂,其聲名更大幅超過其餘的三個樂章;後來人民音樂出版社將本樂章單獨印成樂譜推出,並改稱為《春節序曲》。


(二)徐偉廷:《妖鳥傳說》

相傳西元一六六一年,鄭成功率兵擊敗荷蘭人後,在臺灣繼續一路過關斬將,除妖除魔。到了三峽鶯歌的個地方時,發見了一個巨大的妖鳥!當地的人說妖鳥會食人、吐出的毒霧,因此鄭成功率兵與妖鳥奮戰,開啟巨砲擊敗妖鳥…之後在那塊地方,遺留下一顆神秘巨石,聽說,就是妖鳥的化身…本樂曲主要分為三大段【妖鳥】、【妖鳥亂鬥】、【援軍突擊】。


 (三)任重: 《年年》

對於年的概念,作者的記憶總是停留在小時候,一是與大家族兄弟姐妹放鞭炮,一是與爺爺吃年夜飯。第一段描寫年貨大街、煙火放射、煙花綻放的氣氛,笛子清亮富趣味的引子帶入傳統配器與手法的俏皮段落。第二段則描述對於爺爺最深的回憶,爺爺喜歡白鷺鷥,往往會讓作者跟著一直看白鷺鷥飛翔,另一則是與爺爺的年夜飯,總是很溫暖,所以第二段落以白鷺鷥為素材,描寫一段平靜溫暖的慢板,最後一段則是隨著作者年歲漸長,對於世事的多變以及時光的飛逝,有著稍稍的無奈,以行進般的節奏及流動的旋律帶出年復一年的惆悵感。曲子以時間為橫向主軸進行描述。


(四)王辰威: 《笛緣》

樂曲緩緩地開始,彷彿一次偶然的相遇慢慢發展成友誼。音樂的節奏逐漸加快,進入一段具中華風的賦格;雙笛與樂隊進行智力性的交流。賦格以密接合應技巧結尾,雙笛吹奏旋風般的華彩。慢板再現,猶如對過去的懷念。最後的齊奏共同淡出,表達了永恆的緣。


(五)江賜良: 《檳榔傳說》

本曲源自檳榔的神話傳說……

相傳炎帝有一個女兒叫賓,其丈夫在與妖魔鬥爭時不幸被殺,藏於崑崙石下,化成一片森林,結出了果實。據說只要吃了這種果實,就不怕妖魔作惡。在古代,「檳」與「榔」被視為兩種外形不同的東西,但其實指同一種果實。

「高胡」與「中胡」是兩個高低八度定弦不同的拉弦樂器,中胡音色渾厚猶如豪邁男性,高胡音色清澈猶如秀麗女性。作者嘗試以此二樂器呈現傳說中「人與妖魔之爭的犧牲精神」及「夫妻陰陽相隔的悲情故事」。


(六)朱雲嵩:《油紙傘下的回憶》

此曲原是2006年・應國立臺灣藝術大學中國音樂學系之邀,所創作的一首二胡協奏曲,後於2012年改編為鋼琴伴奏版本。這首樂曲基本上是以臺灣的客家音樂素材為基調。作曲家說:「此曲描繪了關於客家鄉親離鄉背井,渡海來臺的歷史想像。情人攜手面對新未來的嚮往、橫跨海峽的滔天巨浪,族群衝突導致的親人離散,無畏艱難的樂觀向前等等過程,就像是瀏覽一連串泛黃照片的一般。重要的不是情景,而是情景所帶出的心境,以及回首這一段悲喜交織的歷史時,全然的接受過去,勇於迎向未來的心情。」此版改編配器為二胡、小提琴、大提攀及網琴。


(六)趙季平: 《國風》

以傳統琴曲《梅花三弄》的主題作為動機,變奏的寫法交織,在豐富變換的和聲色彩中,層層遞進,錯落有致,將古老的樂曲主題賦予了新時代的特色,象徵著中國音樂的新舊融合。

折扣方案

◎身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場

◎歌劇院付費會員9折、免費會員(學生卡)9折

退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

OPENTIX將運用Cookie來提供個人化的內容、提昇使用體驗,也希望能提供更安全的消費環境。若你瀏覽本網站即表示你同意我們使用Cookie。閱讀我們的了解更多。